Palabras claves: SISTEMA/PROFESORES/DESARROLLO/HABILIDAD/DEPORTE

Título: Sistema de acciones del inglés con fines específicos para profesionales del deporte. 

Autor(a): MsC. Olga Lidia Vivas Blay

Fecha de publicación: 20 de junio del 2011

Resumen:  

La presente investigación propone  un sistema de acciones desde  el escenario  de   la  UCCFD para la superación del idioma Inglés de los profesionales deportivos, en las diferentes esferas de actuación; la Educación Física; los Deportes; la Cultura Física y Profiláctica y la Recreación Física. En esta se presenta un sistema de acciones de superación contextualizado con términos de Ingles con Fines Específicos que contribuye a perfeccionar las habilidades comunicativas del este idioma en estos actores. La realización de las diferentes acciones que conforman la propuesta, favorecerá la inclusión paulatina del vocabulario específico para garantizar el desarrollo de habilidades comunicativas desde un escenario diferente y con formas innovadoras y creativas de transformación que repercutirá en la mejor preparación de nuestros colaboradores y directivos.

Texto completo

Introducción

El punto de partida para la ejecución de esta investigación lo constituye el siguiente Problema científico: ¿Cómo contribuir al perfeccionamiento del Inglés con Fines Específicos en los profesionales  Deportivo?

El objeto de estudio es el proceso de enseñanza-aprendizaje del idioma Inglés en el postgrado, planteándose como objetivo elaborar un sistema de acciones, del Inglés con Fines Específicos en el deporte, mientras que el campo de acción es el perfeccionamiento del idioma Ingles en egresados de la carrera de Licenciatura en Cultura Física.

 

Desarrollo

La aplicación de los métodos, técnicas y procedimientos seleccionados nos permitieron arribar a las siguientes conclusiones:

A partir de la valoración del diagnóstico inicial el cual arrojó:

  • Insuficiente desarrollo de las habilidades comunicativas en el idioma Inglés con incidencia negativa en la escritura y la audición.
  • Desmotivación con cursos y estudios de idioma Inglés recibidos.
  • Demanda de conocimiento del vocabulario deportivo específico en escenarios nacionales e internacionales.
  • Necesidad de consulta de bibliografía especializada en idioma Inglés para la actualización de los conocimientos.
  • Necesidad de realizar ejercicios de idioma en procesos de cambio de categorías docentes existiendo como limitante el idioma.

La autora de esta investigación asume que para poder enfrentar estas necesidades y materializar la superación del idioma Inglés en el escenario del deporte y alcanzar un nivel de aceptabilidad se requiere de docentes comprometidos con los retos actuales  y preparados metodológicamente sobre  el enfoque del  Ingles con Fines Específicos.

Características e importancia del Ingles con Fines Específicos.

Desde hace 30 años, el Inglés con Fines Específicos se estableció como un movimiento viable y vigoroso dentro del campo de la enseñanza de las lenguas extranjeras y la enseñanza del idioma Inglés como segunda lengua. En esta materia, English for Specific Purposes (ESP) es definido y sus características distintivas examinadas. La naturaleza internacional y la extensión de este movimiento son de particular énfasis, aunque existen una serie de incógnitas y polémicas al respecto, las cuales son objeto de discusión.

“El estudio de las lenguas con Fines Específicos tiene una larga y variada historia” (Strevens, 1977). En los años recientes, el foco de las investigaciones y el desarrollo curricular se centró hacia el Inglés, por lo que este ha obtenido un relevante ascenso internacional en las ciencias, en la tecnología y en los negocios.

La demanda del Inglés con Fines Específicos continuó su incremento y expansión alrededor del mundo. Este movimiento esta caracterizado por el interés de la enseñanza de Postgrado.

Como una definición estándar del Inglés con Fines Especifico se requiere una investigación cuidadosa y un diseño del material pedagógico y de las actividades para un grupo identificado de aprendices adultos en un contexto de aprendizaje específico.

La categoría de Inglés con Fines Especifico incluye varios tipos de Inglés académicos, por ejemplo. Peter Strevens 1988), quien a través de su vida fue contribuidor a la explicación y el desarrollo del  movimiento, incluyó el Inglés “English for business, and vocacional” (also called English for the workplace).

El Inglés con Fines Específicos consiste en la enseñanza de la lengua con un diseño para enfrentar las necesidades específicas de los aprendices. La relación con el contenido, es decir los (temas, tópicos) para las disciplinas en  particular ocupaciones y las diferentes actividades.

El Inglés con Fines Específicos tiene características comunes puede estar, pero no está  limitado como la enseñanza de las habilidades lingüísticas (ejemplo; la lectura solo); no se enseña basado en algún orden metodológico; a pesar de ser generalmente diseñado para un nivel medio y avanzado puede utilizarse también con principiantes.

Las exigencias para el Inglés con Fines Específicos son:

  • Estar enfocado en las necesidades del aprendiz, evitando el gasto de tiempo.
  • Ser de relevancia para el aprendiz.
  • Ser de utilidad en la impartición de la enseñanza.
  • Ser más co-efectivo que el Inglés general.

Los mayores colaboradores del Inglés con Fines Específicos se enmarcan en la  “University of Washington School,” un número respetado de nombres como: Trimble, Selinker, Lackstrom, Huckin, Tarone, Hanzeli, and Bley-Vroman.

CONTEXTOS (circunstancias que rodea al acto comunicativo de la lengua inglesa sustentado en las exigencias del programa rector de idiomas.).

La modalidad del inglés tiene una extensión internacional y una relevante importancia en el contexto de la enseñanza de las lenguas extranjeras. Desde 1970, los  participantes en la Conferencia de la Enseñanza de una Segunda Lengua y el Desarrollo Nacional en Asia, África y América Latina, establecieron como necesidades comunicativas de este idioma tanto en los países desarrollados como en los que se encuentran en vías de desarrollo la necesidad de inclusión de Inglés con Fines Específicos para potenciar el desarrollo interno de la Comunicación, transmisión de Ciencia y Tecnología y por la  necesidad de Comunicación Internacional.

CONTEXTO HISTÓRICO.- Situación internacional fundada en el incremento y solicitud  de colaboradores deportivos para establecer relaciones de trabajo en  países  de habla  Inglesa.

Propuesta de sistema de acciones dirigidas a la superación en idioma inglés de los profesores de la Cultura Física.

Se elaboran un total de 21 acciones todas encaminadas a satisfacer las necesidades de comunicación en idioma inglés como se ejemplifica con algunas acciones a continuación:

Objetivo 1: Implementar la propuesta de superación en el escenario deportivo.

Acción 1: Realizar visita a las diferentes áreas deportiva para establecer relaciones de coordinación con  directivos y especialistas deportivos.

Plazo de ejecución: Inicio de curso o inicio del semestre.

Instrumentos de control: Entrevista.

Responsables: Profesores especialistas de idioma Inglés.

Participantes: Especialistas de departamentos deportivos.

Objetivo 2: Desarrollar conocimientos sobre el enfoque comunicativo en Cursos  intensivos, mediante un análisis y ejemplificación en español e Inglés.

Acción 2: Planificar talleres de orientación con los profesores  Deportivos para un análisis y explicación en español sobre el enfoque comunicativo e ir introduciendo en inglés los ejemplos con situaciones específicas y vocabulario utilizado en sus clases.

Plazo de ejecución: Todo el semestre. (Semanalmente)

Instrumentos de control: Observación.

Responsables: Profesores especialistas de idioma Ingles.

Participantes: Profesores de la Cultura Física y especialista en idioma Inglés.

Objetivo 3: Consultar bibliografía con los contenidos técnicos de los deportes para la confección de situaciones comunicativas.

Acción 3: Elaborar materiales y ejercicios con el vocabulario técnico y específico para las cuatro esferas de actuación.

Plazo de ejecución: semanal.

Instrumentos de control: Plan.

Responsables: Profesores del Departamento de idioma Inglés de la UCCFD

Participantes: Jefa de la disciplina de idioma Inglés del Departamento  UCCFD

Objetivo 4: Elaborar (situaciones preliminares) para cada unidad propuesta

Acción  4: Trabajar en la confección y redacción (situaciones preliminares) con el vocabulario técnico y específico para las cuatro esferas de actuación.

Plazo de ejecución: Durante el semestre

Instrumentos de control: Plan.

Responsables: Profesor principal de la investigación.

Participantes: Profesores disciplina de idioma Inglés Departamento UCCFD

Objetivo 5: Fundamentar los contenidos de la asignatura en los sustentos del uso del Ingles con Fines Específicos abordado con un enfoque comunicativo.

Acción 5.1: Rediseñar un programa de superación para el Ingles con Fines Específicos en el contexto del UCCFD, abordado con un enfoque comunicativo.

Acción 5.2: Perfeccionar la organización del proceso de enseñanza aprendizaje con especial atención en el tiempo dedicado a la inclusión de la terminología, mediante  la sistematización del vocabulario técnico y ejercicios preliminares (situaciones preliminares).

Plazo de ejecución: Antes de la evaluación del Programa de la Asignatura.

Instrumentos de control: Visitas a clases de postgrado.

Responsables: Profesores colaboradores del MES.

Participantes: Profesores especialistas de idioma de la UCCFD.

Objetivo 6: Perfeccionar las habilidades comunicativas con temas relacionados con aspectos técnicos propios de su desempeño laboral, así como del empleo correcto de la lengua extranjera.

Acción 6: Desarrollar acciones comunicativas con términos técnicos para  complementar y ampliar la formación de los profesores en temas relacionados en su propio contexto deportivo.

Plazo de ejecución: Semanal

Instrumentos de control: Observación, entrevistas, encuestas

Responsables: Profesores de la especialidad Inglés.

Participantes: Alumnos, profesores e instructores.

Objetivo 7: Analizar y discutir situaciones y dificultades propias de su esfera de  actuación con una ética acorde con los valores de nuestra sociedad.

Acción 7: Elaborar estrategias comunicativas, haciendo uso del léxico especializado, mediante métodos de trabajo grupal.

Plazo de ejecución: En cada clase

Instrumentos de control: Observación a clases

Responsables: Especialistas de idioma Inglés.

Participantes: Profesores de idiomas y cursistas.

Objetivo 8: Planificar visitas a entrenamiento, juegos deportivos y competencias.

Acción 8.1: Desarrollar situaciones comunicativas, completando historias ocurridas en el proceso de entrenamiento o juego en los que se omita el desenlace para que el   profesor concluya, teniendo en cuenta deberes y derechos de los implicados (atletas entrenadores), (profesores estudiantes), (pacientes-rehabilitadores) profesores familia del atleta)

Plazo de ejecución: En todas las unidades.

Instrumentos de control: Visitas a clases.

Responsables: Especialistas de idioma Inglés.

Participantes: Profesores de la Cultura Física y el Deporte.

Acción 8.2: Realizar dramatizaciones con pequeños mini diálogos en las áreas utilizando el lenguaje verbal, corporal y gestual, el resto de los profesores registrarán los errores cometidos por los que escenifican, valorando la eficacia de la comunicación.

Plazo de ejecución: En todos los encuentros.

Instrumentos de control: Observación a clases.

Responsables: Especialistas de idioma Inglés.

Participantes: Profesores de la Cultura Física en proceso de superación.

Objetivo 9: Promover acciones de colaboración y ayuda en el escenario deportivo.

Acción 9: Desarrollar valores positivos a través de situaciones en el terreno con un atleta o estudiante lesionado como brindar ayuda, dar consejo etc.

Plazo de ejecución: En todas las unidades aunque en mayor grado puede ser utilizado en la que refiere Sport Injuries and Rehabilitation. Se puede ver en la propuesta de  contenidos (Anexo 12)

Instrumentos de control: Observación.

Responsables: Especialistas de idioma.

Participantes: Profesores de la Cultura Física y Deporte en proceso de superación.

Objetivo 10: Debatir temas referidos al escenario nacional e internacional deportivo para actualizarse en los contenidos técnicos del deporte y reflexionar sobre el uso de  la terminología.

Acción 10.1: Orientar tareas que les permitan comentar y valorar los cambios en la  Política Deportiva Cubana e internacionalmente; investigando en periódicos, revistas, documentos del Partido, en soporte digital, aspectos históricos referidos a eventos  trascendentes en este ámbito Juegos Deportivos de diferentes niveles o resultados.

Plazo de ejecución: Durante todo el semestre.

Instrumentos de control: Visitas a clases de postgrado.

Responsables: Especialistas de idioma Inglés.

Participantes: Profesores en proceso de superación

Acción 10.2: Observar los espacios noticiosos sobre la actividad deportiva en televisión o en la prensa y seleccionar frases del caudal léxico común que se emplean en función  del deporte. (Se puede trabajar en dúos o tríos o por medio de juego de roles en los que actuarán como comentaristas deportivos.)

Plazo de ejecución: En todas las clases o encuentros.

Instrumentos de control: Observación a clases.

Responsables: Especialistas de idioma Inglés.

Participantes: Profesores de la Cultura Física y Deporte en proceso de superación

Objetivo11: Promover el desarrollo de la expresión oral en idioma con vocabulario técnico.

Acción 11 : Debatir temas, en los que se valoren el vocabulario técnico, así como la fluidez, la claridad del lenguaje, argumentación, la síntesis para expresar las ideas, elaboración de preguntas de diferentes tipos que propicien el intercambio y la comunicación.

Plazo de ejecución: En todos  los encuentros.

Instrumentos de control: Observación

Responsables: Especialistas de idioma Inglés.

Participantes: Profesores de la Cultura Física y Deporte en proceso de superación.

Objetivo 12: Promover el desarrollo de la habilidad oral vinculada con el resto de las habilidades teniendo en cuenta, la comprensión, análisis y construcción de textos, desarrollando la escucha atenta como vía para el análisis, el debate y la auto corrección idiomática.

Acción 12: Presentar textos referidos al deporte y slogan publicitarios para extraer palabras claves y realizar comentarios orales y escritos sobre los mismos. El profesor puede utilizar ejemplos tales como: Baseball pasión de pasiones. Las morenas del Caribe. El rey de las alturas y  La reina de los mares.

Plazo de ejecución: Todas las unidades del semestre.

Instrumentos de control: Observación a clases.

Responsables: Especialistas de idioma Inglés.

Participantes: Profesores de la Cultura Física y Deporte en proceso de superación

Objetivo 13 Propiciar el debate y las reflexiones sobre los contenidos de las diferentes unidades y el empleo de términos de su especialidad.

Acción 13.1: Seleccionar y contextualizar el contenido a partir de tareas profesionales y comunicativas de carácter real en el ámbito social y deportivo.

Plazo de ejecución: Todo el semestre.

Instrumentos de control: Visitas a clases.

Responsables: Especialistas de idioma Inglés.

Participantes: Profesores deportivos en proceso de superación y profesores especialistas de idiomas.

Acción 13.2: Visitar diferentes juegos, torneos eventos deportivos y tomar datos de las formas de actuación, así como del elaborar un comentario oral para ser abordado en el grupo.

Plazo de ejecución: En todos los encuentros.

Instrumentos de control: Visitas a las áreas y observación a clases.

Responsables: Especialistas de idioma Inglés.

Participantes: Profesores de la Cultura Física y Deporte en proceso de superación.

 

CONCLUSIONES

  1. Los fundamentos teóricos y metodológicos que sustentan el perfeccionamiento del Inglés con Fines Específicos en el postgrado en la Universidad de Ciencias de la Cultura Física y el Deporte" Manuel Fajardo” evidencian la necesidad de un trabajo con estas categorías a partir de las nuevas exigencias que reclama la Universidad del Deporte Cubano. La revisión bibliografía facilitó la búsqueda de los principales contenidos de trabajo para la elaboración del sistema de acciones.
  2. Los elementos que caracterizan el proceso de enseñanza-aprendizaje del idioma Inglés para el postgrado en la Universidad de Ciencias de la Cultura Física y el Deporte "Manuel Fajardo” demostró insuficiencias en el desarrollo de habilidades comunicativas manifiestas en los egresados, hoy profesores y entrenadores del sistema  Deportivo  y demandó necesidades de superación idiomática e inclusión del Inglés con Fines Específicos para la transformación inmediata.
  3. El procedimiento para la selección y realización de las diferentes acciones que conforman la propuesta, favorecerá la inclusión paulatina del vocabulario específico para garantizar el desarrollo de habilidades comunicativas mediante el inglés con fines Específicos desde un escenario diferente y con formas innovadoras y creativas de transformación.

RECOMENDACIONES

  1. Continuar extendiendo esta experiencia a los diferentes Cursos y talleres para la superación de profesionales deportivos
  2. Divulgar estas experiencias a través de actividades metodológicas, seminarios, talleres y cursos de superación para profesores de idioma Inglés que imparten pregrado y postgrado a profesionales de la Cultura Física y el Deporte.
  3. La elaboración de materiales con carácter orientador que permitan a los especialistas de idioma Inglés aplicar el Inglés con Fines Específicos facilitando un alto desempeño profesional.
  4. Asumir el carácter abierto y flexible del sistema de acciones y enriquecerlo con disímiles actividades.
  5. Reanalizar el programa  de idioma impartido en el pregrado.

BIBLIOGRAFIA

  • Addine, F .y García G., (2002): Currículum y Profesionalización del Docente.  En la profesionalización del Maestro desde sus Funciones Fundamentales. Algunos Aportes para su comprensión. ISPEJV. CEE p. 67
  • Antich de L. R. (1986): Metodología de la enseñanza de lenguas extranjeras. Editorial pueblo y educación. Ciudad de la Habana. 1986. 245 p.
  • Arends, R.I. (1994). Learning to Teach /Richards I. Arends. USA. McGraw Hill Arias, H. y Montalvo .M. (1993): La comunidad y su estudio. Personalidad educación-salud, La Habana.96 p.
  • Arroyo C., M. (2001): La superación profesional de los profesores universitarios en la Disciplina Idioma Inglés: su perfeccionamiento y aplicación en la universidad de Pinar del Río. Tesis de Doctorado,
  • Beltrán, F. (2000): Desarrollo de competencias Comunicativas. Disponible en:http://www.universidadabierta.educ.mx./ s/idiomas.htm Acceso 23 de enero de Bright, J.A y G.P Mc Gregor.(1978): Teaching English as a Second Language. Longman Group. London. 1978. 93 p.
  • Brown G.(1989): Teaching the Spoken Language. An approach based on the analysis of Conversational English / Gillian Brown and George Yule. Edición Brumfit C.( 1993): Communicative Methodology in Language Teaching: The Roles of Fluency and Accuracy. Cambridge Language Teaching Library, 180
  • Canale, M.; Swain, M. (1980) Theoretical bases of Communicative approaches to  econd language teaching and testing. Applied Linguistics, volumen 1, No. 1, p. 1-47.
  • Corona, D. (1998): El perfeccionamiento de la enseñanza de lenguas extranjeras a estudiantes no filólogos en la Educación Superior Cubana.Tesis de Doctorado. Universidad de La Habana.
  • Douglas H. Brown. (1991):TESOL at Twenty-Five: What are the Issues? Tesol Quarterly 2. Summer (25) p.245
  • Edwards, M Schachter y M. López Santiago (2008): Competencias comunicativas e interculturales.382 Revista Complutense de Educación Vol. 19 número. 2 p- 369-383
  • English in Mind. The new English course for teenagers en URL: http://www.cambridge.org/elt/englishinmind/